Presuda br. 17327 iz 2023. godine: pravo optuženog stranca na pomoć prevodioca

Presuda br. 17327 od 20. januara 2023. godine, deponovana 26. aprila 2023. godine, koju je donelo Kasaciono veće, nudi važan osvrt na pravo optuženih stranaca da im tokom postupka pomaže prevodilac. Ovo pravo nije automatsko, već se zasniva na specifičnim uslovima, kako je pojašnjeno članom 143. Zakonika o krivičnom postupku.

Pravo na pomoć prevodioca

Prema navodima Suda, optuženi stranac ima pravo na pomoć prevodioca samo ako dokaže ili izjavi da ne poznaje italijanski jezik. Ovaj princip je od suštinskog značaja za obezbeđivanje pravičnog suđenja, jer nemogućnost izražavanja ili razumevanja jezika postupka može ugroziti odbranu i pravo na pravnu zaštitu. Presuda precizira da ne postoji bezuslovna obaveza nuđenja ove pomoći, ostavljajući time optuženom slobodu da zatraži, ili ne, angažovanje prevodioca.

  • Pravo je podređeno izjavi o nerazumevanju italijanskog jezika.
  • Sudska vlast ima ovlašćenje da proceni potrebu za prevodiocem.
  • Postavljanje izabranog branioca ne podrazumeva automatski poznavanje italijanskog jezika.
Optuženi stranac - Pravo na pomoć prevodioca - Uslovi - Činjenice. Pravo optuženog stranca na pomoć prevodioca postoji pod uslovom da on dokaže ili bar izjavi da ne zna da se izražava na italijanskom jeziku ili da ga ne razume, s obzirom na to da član 143. Zakonika o krivičnom postupku ne predviđa bezuslovnu obavezu postavljanja prevodioca strancu kao takvom, već mu ostavlja slobodu da odluči da li će tražiti takvu pomoć ili ne, dodeljujući sudskoj vlasti moć-dužnost da proceni njenu neophodnost. (U primeni principa, Sud je smatrao da, suočen sa ponovljenim zahtevima za prevodioca, postavljanje izabranog branioca od strane optuženog stranca, koji je boravio u Italiji bez stalnog boravka, nije predstavljalo simptomatičan element iz kojeg bi se moglo zaključiti poznavanje italijanskog jezika).

Implikacije presude

Ova presuda ima nekoliko značajnih implikacija. Pre svega, ona utvrđuje važan presedan za buduće slučajeve, pojašnjavajući da se pravo na pomoć prevodioca ne može smatrati automatizmom, već se mora procenjivati od slučaja do slučaja. Nadalje, Sud naglašava važnost obezbeđivanja da optuženi stranci mogu efikasno ostvariti svoje pravo na odbranu, izbegavajući da jezičke barijere ugroze njihov pristup pravdi.

Zaključci

Zaključno, presuda br. 17327 iz 2023. godine predstavlja korak napred u zaštiti prava optuženih stranaca, ističući potrebu za pažljivom i personalizovanom procenom prava na pomoć prevodioca. Ključno je da akteri pravnog sistema budu svesni ovih odredbi, kako bi se obezbedio fer i pravičan postupak za sve.

Адвокатска канцеларија Бјанучи