Мобильность рабочей силы в рамках Европейского союза является одним из величайших достижений для европейских граждан, однако она зачастую влечет за собой сложные бюрократические и пенсионные вопросы. Когда работник осуществляет свою деятельность в различных государствах-членах или в международных организациях, восстановление своей страховой истории для целей пенсионного обеспечения может превратиться в настоящий нормативный лабиринт. По данному вопросу высказался Кассационный суд, Секция по трудовым спорам, в своем фундаментальном постановлении № 27195 от 10 октября 2025 года, предложив интерпретацию, которая вносит ясность и направлена на защиту прав работника.
Данное дело берет начало с апелляции, поданной П. А. против Ф. Г., которая поступила в Верховный суд после решения Апелляционного суда Триеста. В центре дискуссии находится применение статьи 18, пункта 3, третьего абзаца Закона № 115 от 2015 года. Эта норма регулирует право на суммирование страховых периодов для работников, которые осуществляли трудовую деятельность как в Италии, так и в международных организациях. Закон предусматривает запрет на суммирование в случае, если такие взносы были предметом «возврата». Однако определение этого термина породило немало сомнений при толковании, создавая риск несправедливого ущемления прав тех, кто работал за рубежом.
Кассационный суд рассмотрел данный вопрос, сосредоточившись на реальном значении термина «возврат». Для этого он опирался на принципы, закрепленные Судом Европейского союза, в частности, на постановление от 4 июля 2013 года (дело C-233/12), которое защищает свободу передвижения работников. Вот правовая позиция, выраженная судьями высшей инстанции:
В вопросах трудовой деятельности, осуществляемой гражданином Италии в Италии и в другом государстве ЕС, ст. 18, п. 3, третий абзац Закона № 115 от 2015 года — который в отношении права на суммирование страховых периодов запрещает учитывать периоды, накопленные в международных организациях, если они были предметом возврата — должен толковаться в соответствии с решением Суда ЕС от 4 июля 2013 года (дело C-233/12) таким образом, чтобы не ущемлять право работника на свободное передвижение во всех его аспектах, включая пенсионное обеспечение, с тем следствием, что суммирование исключается только в случае возврата взносов, вновь полученных лицом, которое их уплатило, а не в случае выплаты пенсионного обеспечения международной организацией на основании уплаченных взносов.
Различие, проведенное Судом, является четким и жизненно важным. Запрет на суммирование (то есть сложение страховых периодов) применяется исключительно в том случае, если работник получил фактический физический возврат уплаченных взносов, вновь вступив в их владение. Напротив, если международная организация использует эти взносы для выплаты пенсии или аналогичного обеспечения, право на суммирование для итальянской доли не может быть отклонено. Смешение выплаты пенсии с «возвратом» взносов означало бы лишение смысла права на свободное передвижение.
Это постановление представляет собой значительную победу для всех специалистов и сотрудников, которые разделяют свою карьеру между Италией и международными институтами или организациями. Ключевые моменты, установленные Кассационным судом, включают:
Постановлением № 27195/2025 Кассационный суд восстановил принцип справедливости и юридического здравого смысла. Препятствование суммированию взносов для тех, кто получает законную иностранную пенсию, представляло бы собой несправедливое препятствие для профессиональной мобильности. Благодаря этому решению подтверждается, что только фактическое изъятие и денежный возврат взносов исключают суммирование, тем самым гарантируя более надежную пенсионную безопасность всем европейским работникам.