Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 25

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stud330394/public_html/template/header.php:25) in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 61
Απόφαση αριθ. 14657/2024: Η υποχρεωτική μετάφραση στα μέτρα προσωρινής κράτησης | Δικηγορικό Γραφείο Bianucci

Απόφαση αριθ. 14657/2024: Η υποχρεωτική μετάφραση στις προσωρινές μέτρα

Η πρόσφατη απόφαση αριθ. 14657/2024 του Αρείου Πάγου προσφέρει μια σημαντική προβληματισμό σχετικά με τις διαδικαστικές εγγυήσεις των κατηγορουμένων που δεν ομιλούν ιταλικά. Συγκεκριμένα, η απόφαση ορίζει ότι η διάταξη για την επιδείνωση του προσωρινού μέτρου πρέπει να μεταφραστεί σε γλώσσα κατανοητή στον κατηγορούμενο, υπό την ποινή της ακυρότητάς της. Αυτή η αρχή, που επαναλαμβάνεται με ισχύ, είναι θεμελιώδης για τη διασφάλιση του δικαιώματος στην υπεράσπιση και την προστασία της προσωπικής ελευθερίας των ατόμων που εμπλέκονται σε ποινικές διαδικασίες.

Το περιεχόμενο της απόφασης

Σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 14657, ο Άρειος Πάγος ακύρωσε χωρίς αναπομπή τη διάταξη επιδείνωσης που εκδόθηκε από το Δικαστήριο Ελευθερίας της Ρώμης. Το κύριο σκεπτικό έγκειται στο γεγονός ότι ο κατηγορούμενος, W. N. P., μη γνωρίζοντας την ιταλική γλώσσα, δεν μπορούσε να κατανοήσει το περιεχόμενο της πράξης, λόγω της παράλειψης μετάφρασης. Αυτό συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ατόμου, ιδίως του δικαιώματος στην υπεράσπιση, που κατοχυρώνεται στο άρθρο 24 του Ιταλικού Συντάγματος.

Διάταξη επιδείνωσης του μέτρου που εκδόθηκε κατά κατηγορουμένου αλλοδαπού που δεν γνωρίζει την ιταλική γλώσσα - Παράλειψη μετάφρασης σε γλώσσα γνωστή στον προαναφερθέντα - Ακυρότητα - Ύπαρξη - Λόγοι. Σχετικά με τα προσωρινά μέτρα, η διάταξη επιδείνωσης του περιορισμού που εκδόθηκε κατά του κατηγορουμένου αλλοδαπού, ο οποίος δεν γνωρίζει την ιταλική γλώσσα, πρέπει να μεταφραστεί, υπό την ποινή του απαραδέκτου, σε γλώσσα γνωστή σε αυτόν, σύμφωνα με τη συνδυασμένη διάταξη των άρθρων 143 και 178, παράγραφος 1, στοιχείο γ), του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας, καθώς επηρεάζει σημαντικά την προσωπική ελευθερία.

Οι επιπτώσεις της απόφασης

Αυτή η απόφαση έχει σημαντικές επιπτώσεις για το ιταλικό νομικό σύστημα και για τη μεταχείριση των αλλοδαπών κατηγορουμένων. Ακολουθούν ορισμένα βασικά σημεία:

  • Αναγνώριση του δικαιώματος μετάφρασης: Ο Άρειος Πάγος επαναβεβαιώνει την αρχή ότι κάθε νομική πράξη πρέπει να κοινοποιείται σε γλώσσα κατανοητή στον ενδιαφερόμενο, χωρίς εξαιρέσεις.
  • Επίπτωση στις ποινικές διαδικασίες: Η έλλειψη μετάφρασης μπορεί να οδηγήσει στην ακυρότητα των πράξεων, καθυστερώντας τη διαδικασία και εγείροντας ζητήματα νομιμότητας.
  • Προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: Η απόφαση εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές και διεθνείς νομοθεσίες.

Συμπεράσματα

Η απόφαση αριθ. 14657/2024 σηματοδοτεί ένα βήμα προόδου στην προστασία των δικαιωμάτων των κατηγορουμένων που δεν ομιλούν ιταλικά. Εφιστά την προσοχή στην ανάγκη διασφάλισης δίκαιης και κατανοητής δικαιοσύνης για όλους, ανεξαρτήτως της γλώσσας που ομιλούν. Η μετάφραση των νομικών πράξεων δεν είναι απλώς θέμα τυπικότητας, αλλά ουσιαστικό στοιχείο για τη διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και τη διατήρηση της ακεραιότητας του νομικού συστήματος. Οι νομικοί φορείς θα πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή σε αυτή την πτυχή για να αποφύγουν μελλοντικές διαφορές και να διασφαλίσουν μια δίκαιη δίκη.

Δικηγορικό Γραφείο Bianucci