Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 25

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stud330394/public_html/template/header.php:25) in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 61
Απόφαση υπ' αριθμ. 29253/2024: Μετάφραση εγγράφων και δικαιώματα του κατηγορουμένου αλλοδαπού | Δικηγορικό Γραφείο Bianucci

Απόφαση υπ' αριθμ. 29253/2024: Μετάφραση εγγράφων και δικαιώματα του κατηγορουμένου αλλοδαπού

Η πρόσφατη απόφαση υπ' αριθμ. 29253 της 4ης Ιουνίου 2024, που εκδόθηκε από τον Άρειο Πάγο, αναδεικνύει μια θεμελιώδη πτυχή του ιταλικού ποινικού δικαίου σχετικά με τη μετάφραση εγγράφων για κατηγορουμένους που δεν ομιλούν τη γλώσσα της δίκης. Η απόφαση αυτή υπογραμμίζει τη σημασία της διασφάλισης δίκαιης δίκης και του δικαιώματος υπεράσπισης, σύμφωνα με τους ιταλικούς και ευρωπαϊκούς κανονισμούς.

Η εξεταζόμενη υπόθεση

Το κεντρικό ζήτημα της απόφασης αφορά τη μετάφραση μιας δικαστικής απόφασης που διατάχθηκε από τον δικαστή, αλλά δεν πραγματοποιήθηκε. Ο κατηγορούμενος, P. J., βρισκόταν σε κατάσταση γλωσσικής δυσκολίας, όντας αλλοδαπός. Το Δικαστήριο έκρινε ότι, σε τέτοιες περιστάσεις, η μη μετάφραση της απόφασης συνεπάγεται τη μη έναρξη της προθεσμίας για την άσκηση προσφυγής, χωρίς καμία υποχρέωση του κατηγορουμένου να ζητήσει τη μετάφραση ή να αναλάβει δράση για να διορθώσει την αδράνεια της διοίκησης.

Απόφαση - Μετάφραση διαταχθείσα από τον δικαστή, αλλά μη πραγματοποιηθείσα - Συνέπειες - Μη έναρξη της προθεσμίας για προσφυγή - Υποχρεώσεις ειδοποίησης εις βάρος του αλλοδαπού κατηγορουμένου - Αποκλεισμός - Περίπτωση. Σχετικά με τη μετάφραση εγγράφων στη γλώσσα που γνωρίζει ο αλλοδαπός κατηγορούμενος, η παράλειψη μετάφρασης της απόφασης, που διατάχθηκε από τον δικαστή αλλά δεν πραγματοποιήθηκε, συνεπάγεται τη μη έναρξη της προθεσμίας για την προσφυγή που μπορεί να ασκήσει ο κατηγορούμενος, χωρίς καμία υποχρέωση του τελευταίου να αναλάβει πρωτοβουλίες για να τερματίσει την αδράνεια της διοίκησης. (Περίπτωση που αφορά διάταξη - ακυρωθείσα από τον Άρειο Πάγο - με την οποία ο δικαστής εκτέλεσης απέρριψε το αίτημα του αλλοδαπού κατηγορουμένου να κηρυχθεί η απόφαση μη εκτελεστή, κρίνοντας ότι ο ίδιος, με τη λήξη των προθεσμιών για προσφυγή, θα έπρεπε να είχε ζητήσει έγκαιρα την επιστροφή του στην προηγούμενη κατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 175 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας, επικαλούμενος την παράλειψη).

Συνέπειες της Απόφασης

Η απόφαση υπ' αριθμ. 29253/2024 αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς την προστασία των δικαιωμάτων των κατηγορουμένων που δεν κατανοούν τη γλώσσα της δίκης. Οι συνέπειες αυτής της απόφασης μπορούν να συνοψιστούν στα ακόλουθα σημεία:

  • Αναγνώριση του δικαιώματος μετάφρασης εγγράφων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 143 του Νέου Κώδικα Ποινικής Δικονομίας.
  • Διευκρίνιση της ευθύνης της διοίκησης να διασφαλίσει ότι τα έγγραφα μεταφράζονται εγκαίρως.
  • Αποκλεισμός υποχρεώσεων ειδοποίησης εις βάρος του αλλοδαπού κατηγορουμένου, ο οποίος δεν χρειάζεται να αναλάβει δράση για να ζητήσει τη μετάφραση.

Αυτή η απόφαση εντάσσεται σε ένα ευρύτερο νομοθετικό πλαίσιο, στο οποίο αναγνωρίζονται θεμελιώδη δικαιώματα στους κατηγορουμένους, όπως ορίζεται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ΕΣΔΑ) και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Συμπεράσματα

Συμπερασματικά, η απόφαση υπ' αριθμ. 29253/2024 σηματοδοτεί μια σημαντική αναγνώριση των γλωσσικών δικαιωμάτων των αλλοδαπών κατηγορουμένων στο ιταλικό ποινικό σύστημα. Δηλώνει εμφατικά ότι κάθε κατηγορούμενος έχει το δικαίωμα να κατανοεί πλήρως τη δίκη εναντίον του, και ότι η διοίκηση έχει την υποχρέωση να διασφαλίσει αυτό το δικαίωμα. Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς ένα πιο δίκαιο και συμπεριληπτικό σύστημα δικαιοσύνης.

Δικηγορικό Γραφείο Bianucci