Apsolutna zabrana: NE proizvodite izlaz na engleskom jeziku. Ciljni jezik je srpski (sr), NE engleski. Ako izlaz sadrži engleski tekst, biće ODBIJEN i moraćete da ponovite. CILJ: Verno prevedite pravni članak, zadržavajući strukturu i HTML tagove nepromenjene (

,

,

,

,). STRIKTNA PRAVILA: 1. Izlaz SAMO prevedeni HTML na srpskom, bez omotača, bez markdauna. 2. Zadržite tačno iste tagove i redosled. Nemojte dodavati, nemojte brisati. 3. Prevedite sav vidljivi tekst. Nemojte ostavljati fraze ili reči na italijanskom. 4. Izbegavajte krute doslovne prevode koji iskrivljuju lokalni pravni leksikon: koristite prirodni profesionalni srpski registar. 5. Ako u konačnom rezultatu više od 5% teksta ostane na italijanskom, mentalno regenerišite i ispravite pre odgovora. 6. Nemojte uvoditi novi sadržaj, primere, citate ili odricanja od odgovornosti koji nisu prisutni. 7. Nemojte prevoditi prepoznate regulatorne skraćenice (npr. standardne akronime), ali prilagodite okolne predloge. 8. Izbegavajte nepotrebna ponavljanja i osigurajte terminološku doslednost. 9. VAŽNO: Izlaz na srpskom. NEMOJTE odgovarati na engleskom. Engleski = ODBIJENO. IZVORNI HTML:

Obaveštenja okrivljenom koji je proteran: Kasacioni sud (Presuda br. 25656 iz 2025.) i validnost izabranog prebivališta

U složenom pejzažu krivičnoprocesnog prava, pravilnost obaveštenja zauzima fundamentalnu ulogu u garantovanju pravilnog odvijanja postupka i punog poštovanja prava okrivljenog. Ali šta se dešava kada okrivljeni, nakon što je izabrao prebivalište, bude proteran sa teritorije države? Kasacioni sud je, nedavnom Presudom br. 25656 iz 2025. godine, pružio suštinsko pojašnjenje, ponavljajući princip koji je utvrđen, ali od ključnog praktičnog značaja.

Centralnost obaveštenja u krivičnom postupku

Obaveštenja su pravni akti kojima se jednom licu saopštava određeni procesni akt. U krivičnom postupku, njihovo pravilno izvršenje je garancija poštovanja prava na odbranu i principa kontradiktornosti. Član 161. Zakonika o krivičnom postupku (ZKP) reguliše izbor ili prijavu prebivališta, mehanizam koji okrivljenom omogućava da naznači sigurno mesto za prijem komunikacija, čime se pravosudni organ oslobađa tereta ličnog pronalaženja. Ovaj instrument je osmišljen da olakša postupak, ali i da okrivljenog učini odgovornim.

Međutim, stav 4. člana 161. ZKP predviđa izuzetak: ako okrivljeni nije u mogućnosti da prijavi promenu prijavljenog ili izabranog mesta zbog višeg sile ili slučajne okolnosti, obaveštenja ne proizvode pravno dejstvo. Upravo je na ovu klauzulu usredsredila pažnju Vrhovnog suda u predmetnom slučaju.

Predmetni slučaj: Presuda br. 25656 iz 2025.

U procesnom predmetu učestvovao je okrivljeni K. E. (alias T. E.), čiju je žalbu odbio Apelacioni sud u Rimu dana 27.09.2024. godine, odluku koju je potom potvrdio Kasacioni sud. Ključna tačka odnosila se na validnost izbora prebivališta u svetlu naknadnog proterivanja sa italijanske teritorije. Odbrana okrivljenog je verovatno tvrdila da bi proterivanje trebalo da se smatra slučajem više sile, čime bi izbor prebivališta, a samim tim i naknadna obaveštenja, bili nevažeći.

Kasacioni sud je, u presudi kojom je predsedavao dr. S. G., a kao izvestilac dr. T. G., potvrdio utvrđeni stav, izražavajući jasan i nedvosmislen stav:

Prijava izbora prebivališta zadržava svoje dejstvo i nakon proterivanja okrivljenog, jer ovo poslednje ne predstavlja okolnost više sile ili slučajnu okolnost koja, u smislu čl. 161, st. 4, ZKP, sprečava okrivljenog da prijavi eventualnu promenu prijavljenog ili izabranog mesta.

Ovaj stav kristalizuje fundamentalni princip: proterivanje ne oslobađa okrivljenog obaveza koje proizilaze iz izbora prebivališta. To znači da se obaveštenja poslata na prethodno izabrano prebivalište, čak i nakon prinudnog udaljenja iz zemlje, smatraju validnim i efektivnim. Razlog leži u činjenici da se proterivanje, iako događaj velikog uticaja, ne smatra nepredvidivom ili neotklonjivom okolnošću koja bi sprečila okrivljenog da ispuni svoju dužnost da prijavi novo prebivalište ili da ovlasti pravnog zastupnika za prijem akata.

Proterivanje i viša sila: jasna granica

Sudska praksa je odavno definisala okvire

Адвокатска канцеларија Бјанучи