Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 25

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stud330394/public_html/template/header.php:25) in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 61
Комментарий к Решению № 15069 2023 года: Предосторожности и Перевод для Подозреваемых Иностранцев. | Адвокатское бюро Бьянуччи

Комментарий к Постановлению № 15069 от 2023 года: Меры предосторожности и перевод для иностранных обвиняемых

Недавнее постановление № 15069 от 26 октября 2023 года, вынесенное Кассационным судом, осветило критически важный вопрос в уголовном праве: право на перевод для обвиняемых, не владеющих итальянским языком. Этот аспект имеет фундаментальное значение, поскольку он гарантирует соблюдение основных прав лиц, вовлеченных в уголовное судопроизводство.

Контекст Постановления

Суд рассмотрел дело обвиняемого Т. Н., который не говорил по-итальянски. Постановление разъясняет, что в случае постановления о мере пресечения, вынесенного в отношении обвиняемого или подозреваемого, не владеющего итальянским языком (аллоглотта), предоставление перевода в разумные сроки является обязательным. Отсутствие такого перевода может привести к недействительности самого постановления, согласно совокупному применению статей 143 и 292 Уголовно-процессуального кодекса.

Постановление о применении меры пресечения в отношении обвиняемого или подозреваемого, не владеющего итальянским языком – Обязательство перевода в разумные сроки – Нарушение – Последствия. В сфере мер пресечения, постановление о мере пресечения, вынесенное в отношении обвиняемого или подозреваемого, не владеющего итальянским языком, если уже установлено, что он не знает итальянского языка, является недействительным в случае отсутствия перевода согласно совокупному применению статей 143 и 292 Уголовно-процессуального кодекса. Если же еще не установлено, что обвиняемый или подозреваемый, не владеющий итальянским языком, не знает итальянского языка, постановление о мере пресечения без перевода, вынесенное в его отношении, действительно до момента установления факта незнания указанного языка, что влечет за собой обязательство перевода постановления в разумные сроки, нарушение которого приводит к недействительности всей последовательности процессуальных действий, совершенных до этого момента, включая постановление о мере пресечения.

Правовые последствия Постановления

Данное постановление не только проясняет обязательство перевода, но и подчеркивает последствия его нарушения. Суд установил, что если еще не установлено, что обвиняемый не знает итальянского языка, постановление остается в силе. Однако, если такое знание впоследствии будет установлено, перевод становится обязательным, и его отсутствие влечет за собой недействительность процессуальных действий, совершенных до этого момента.

  • Обязательство перевода для обвиняемых, не владеющих итальянским языком.
  • Недействительность постановления о мере пресечения в случае отсутствия перевода.
  • Действительность постановления до момента установления знания итальянского языка.

Заключение

В заключение, постановление № 15069 от 2023 года представляет собой важный шаг вперед в защите прав обвиняемых в итальянской уголовно-правовой системе. Оно подчеркивает важность обеспечения того, чтобы каждый человек, независимо от своего языкового знания, имел доступ к справедливому и беспристрастному судебному разбирательству. Перевод является не просто формальным выполнением, а фундаментальным правом, которое должно соблюдаться для обеспечения законности уголовного судопроизводства.

Адвокатское бюро Бьянуччи