Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 25

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stud330394/public_html/template/header.php:25) in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 61
Анализ решения № 40153 от 2024 года: Недействительность из-за отсутствия перевода при экстрадиции. | Адвокатское бюро Бьянуччи

Анализ Постановления № 40153 от 2024 года: Недействительность из-за отсутствия перевода при экстрадиции

Недавнее постановление № 40153, вынесенное 30 октября 2024 года Кассационным судом, проливает новый свет на процедуры экстрадиции, уделяя особое внимание важности языкового понимания в ходе судебного процесса. В частности, Суд постановил, что отсутствие перевода постановления об избрании меры пресечения в отношении экстрадируемого лица, не владеющего итальянским языком, влечет за собой недействительность акта.

Контекст Постановления

В рассматриваемом случае обвиняемый, Б. Р., находился в ситуации экстрадиции за границу, и Апелляционный суд Милана вынес постановление об избрании меры пресечения. Однако постановление не было переведено на понятный для обвиняемого язык, поскольку он не говорил по-итальянски. Кассационный суд счел эту процессуальную ошибку настолько серьезной, что она привела к недействительности акта, подчеркнув право обвиняемого понимать меры, касающиеся его.

Экстрадируемый иностранец, не владеющий итальянским языком - Отсутствие перевода постановления, предусматривающего меру пресечения - Недействительность - Наличие - Неэффективность - Исключение. В отношении экстрадиции за границу, отсутствие перевода постановления о применении меры пресечения в отношении экстрадируемого иностранца, не владеющего итальянским языком, влечет за собой его недействительность, с последующим возвращением производства к состоянию, в котором был совершен недействительный акт, для перевода и возобновления последующих актов. (В обосновании Суд уточнил, что в данном случае не возникает неэффективность принудительной меры, поскольку пятидневный срок для проведения допроса, предусмотренный ст. 717, п. 1, УПК, не является пресекательным).

Юридические Последствия Постановления

Рассматриваемое постановление высвечивает ряд фундаментальных юридических вопросов, в частности, касающихся соблюдения прав обвиняемого. Среди ключевых моментов выделяются:

  • Недействительность акта: Отсутствие перевода не только делает акт недействительным, но и требует повторения соответствующей процессуальной стадии.
  • Языковые права: Постановление подтверждает право лица понимать юридические меры, касающиеся его, в соответствии с принципами справедливости и правосудия.
  • Временные ограничения: Суд разъяснил, что отсутствие перевода не влечет за собой неэффективность меры пресечения, подчеркнув, что предусмотренные законом сроки не всегда являются пресекательными.

Заключение

Постановление № 40153 от 2024 года представляет собой важный шаг вперед в защите прав обвиняемых в процедурах экстрадиции. Оно подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы каждый человек, участвующий в судебном процессе, мог полностью понимать решения, касающиеся его, независимо от языка, на котором он говорит. Последствия этого постановления не ограничиваются конкретным случаем, но ставят более широкие вопросы о справедливости и беспристрастности юридических процедур в условиях все более глобализированного контекста.

Адвокатское бюро Бьянуччи