Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 25

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stud330394/public_html/template/header.php:25) in /home/stud330394/public_html/template/header.php on line 61
Comentariu la Sentința nr. 18792 din 2022: Declarațiile la Curatorul Falimentar și Interpretul. | Cabinetul de Avocatură Bianucci

Comentariu la Sentința nr. 18792 din 2022: Declarațiile către administratorul judiciar și interpretul

Sentința nr. 18792 din 20 decembrie 2022, depusă la 4 mai 2023, reprezintă o pronunțare importantă a Curții de Casație în materia falimentului și a probelor documentare. Aceasta se concentrează pe utilizabilitatea declarațiilor făcute administratorului judiciar de către persoane de naționalitate străină și pe necesitatea unui interpret sau traducător în astfel de contexte. Acest subiect este de o relevanță deosebită, având în vedere internaționalizarea comerțului și interacțiunile tot mai frecvente între persoane de diferite naționalități.

Contextul Normativ și Juridic

Curtea a examinat dacă declarațiile făcute de o administratoare a unei societăți falite, de naționalitate străină, puteau fi considerate utilizabile în ciuda dificultății sale de a se exprima în limba italiană. În mod particular, judecătorul a subliniat că declarațiile făcute administratorului judiciar nu sunt supuse acelorași reguli prevăzute pentru actele procesuale de codul de procedură penală și civilă. Conform Curții, dispozițiile articolelor 122 și 123 din codul de procedură civilă se referă exclusiv la actele procesuale în sens strict, excluzând, prin urmare, necesitatea unui interpret în acest context specific.

  • Declarațiile trebuie să fie achiziționate în afara procedurii.
  • Normele privind traducerea actelor nu se aplică declarațiilor făcute administratorului judiciar.
  • Prezența unui avocat de încredere este considerată suficientă pentru a garanta validitatea declarațiilor.

Analiza Sentinței

Declarații făcute administratorului judiciar de către o persoană care nu vorbește limba italiană - Numirea unui interpret sau traducător - Necesitate - Excludere - Motive - Cazul de speță. Declarațiile făcute administratorului judiciar, în măsura în care sunt achiziționate în afara procedurii, nu sunt supuse normelor codului de procedură penală în materie de traducere a actelor, nici nu se poate aplica, în legătură cu acestea, ceea ce este prevăzut de art. 122 și 123 cod. proc. civ. în materie de numire a interpretului și a traducătorului, deoarece aceste norme se referă la actele procesuale în sens propriu și, de asemenea, la documentele prezentate de părți. (În aplicarea principiului, Curtea a respins excepția de inutilizabilitate a declarațiilor făcute administratorului judiciar, fără ajutorul unui interpret, de către administratoarea falitei, persoană de naționalitate străină care, deși înțelegea limba italiană, se exprima cu dificultate și se făcuse asistată, pe parcursul audierii, de propriul avocat de încredere).

Curtea a reiterat, așadar, că, în ciuda dificultății de exprimare a persoanei, înțelegerea sa a limbii italiene și prezența avocatului au făcut ca declarațiile sale să fie valabil utilizabile. Acest demers subliniază o distincție importantă între actele procesuale și declarațiile făcute în contexte neformalizate, cum ar fi cel al administratorului judiciar.

Concluzii

Sentința nr. 18792 din 2022 reprezintă un pas semnificativ înainte în înțelegerea dinamicii declarațiilor făcute administratorului judiciar. Aceasta clarifică faptul că, în contexte non-procesuale, normele privind traducerea și interpretarea nu se aplică, cu condiția ca părțile implicate să poată garanta oricum o comunicare eficientă și clară. Acest principiu ar putea avea relevanță și în alte domenii ale dreptului, contribuind la o mai mare flexibilitate în procedurile care implică persoane străine și declarațiile acestora.

Cabinetul de Avocatură Bianucci